TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:41

Konteks

1:41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. 1  When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?” 2 

1 Raja-raja 11:2

Konteks
11:2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! 3  If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” 4  But Solomon was irresistibly attracted to them. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:41]  1 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”

[1:41]  2 tn Heb “Why is the city’s sound noisy?”

[11:2]  3 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”

[11:2]  4 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.

[11:2]  5 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA